14 Sepr. 1779
[salute] Dear Sir
Your favor of Aug. 4 came yesterday to hand with the Pamphlets.1
If the Chevalier does not take his Bias at Bethlehem or Easton where he is to be documented 2 or 3 days,2
I shall continue in the hopes which your good Judgement has inspired.
We have indeed had a stormy Time; and some Villains, I guess wanted to get hold of the Helm and the main Stays at a critical Moment.
We are going to tell S[pain]
she may have the Fl[orid]
as before she asks, and we shall be too bashful even to tell her we wish to get at the hundred of thousands of Acres of Virginia freely in Boats
by that River on whose Banks they lay.3
you mention has been received, and I believe wished never to have been written, by the poor Drudges in the Secretary's Office who are called upon for Copies by every lazy Member, and I assure you that is more than the sanctified Number 13.5
It would have been better for W H D if he had been of the Class; but he did, as does another whose broken Constitution is at this minute wishing pen and ink banished from his Sight for a Month.6
I have sent the Journals to your Family and shall continue the Numbers as they come out. By way of small
politics; I send the Copy of a rough Copy in part
of Something I sent you when we were stumbling in the dark about Ultimata.7
; with three enclosures. The enclosures were filmed under the date of 13 June and appear immediately after the recipient's copy of James Lovell's letter to JA of that date (Adams Papers, Microfilms
, Reel No. 350). The first enclosure, designated “No. 1” and docketed “Mr Lovel June 13. 1779 'Je crains M. A. L. et ses entours.' Vergennes,” is not identical to the recipient's copy of 13 June
(above), and the annotation pertaining to matters common to both documents is not repeated here. As a result, the two versions should be compared. The second enclosure, designated “No. 2” and docketed “Izard,” was copied from the committee's report of 24 March (PCC
, No. 25, I, f. 101;
, 13:363–368). The passage is written on the verso of a piece of paper cut from the address page of a letter by George Washington, probably to the president of the congress, and bears the words “His Ex” and “Go. Was,” the first portion of Washington's signature endorsing the letter. The third enclosure, designated “No. 3,” labeled “Copy,” and docketed “Izard,” comprises less than two pages of Izard's full letter of this date, which is approximately seven and one-half pages long (PCC
, No. 89, I, f. 90–97; Wharton, ed., Dipl. Corr. Amer. Rev.
1. No letter of 4 Aug. from JA to Lovell has been found.
2. Bethlehem and Easton, Penna., were on a common route to Philadelphia from New England, and Lovell may have feared that Gérard would meet La Luzerne there and, in the process of documenting or instructing him, would communicate his bias for Deane. In fact, Gérard and La Luzerne met at Bristol, Penna.
3. The instructions to the American Peace Commissioner adopted on 14 Aug. provided as one of the ultimata that the western boundary of the United States would be the Mississippi River, thus taking in the vast claims by Virginia and other states. Such an ultimatum had also appeared in the draft committee report of 23 Feb. on the objects to be pursued in any peace negotiations. There an additional ultimatum had provided “that free commerce be allowed to the subjects of the United States with some port or ports below the southern boundary of the said states.” The draft document also provided that if Britain ceded Florida to the United States it could be receded to Spain “for an adequate compensation” (
, 14:956–960; 13:239–244).
The instructions of 14 Aug. mentioned neither a port on the Mississippi nor the ultimate disposition of Florida. Instead, those questions were dealt with in instructions to the American minister charged with negotiating a treaty with Spain, which were being considered when Lovell wrote. Adopted on 29 Sept., the instructions provided that Spain, should it accede to the Franco-American alliance, would not be precluded from obtaining Florida and, indeed, that if Florida were conquered, the United States would guarantee Spain's possession, “provided always, that the United States shall enjoy the free navigation of the River Mississippi into and from the sea.” In addition, the minister was directed to “endeavour to obtain some convenient port or ports” on the Mississippi below the southern border: the 31st parallel (same, 15:1118–1120). Lovell, however, still thought that acquiring port rights should be an ultimatum in a Spanish treaty. Without a port or ports to which the produce of the western lands could be taken for shipment and through which they could be supplied, the acquisition of those lands in a peace treaty was of doubtful value.
The instructions of 29 Sept., intended to allay Spanish fears regarding American intentions toward Spanish possessions in North America, came to nothing. The United States, in Art. 8 of the peace treaty of 1783, gained the same right that Britain had acquired in Art. 7 of the definitive Anglo-French peace treaty ending the Seven Years' War: to navigate the Mississippi from its source to the sea. But Spain's acquisition of the Floridas in 1783 gave it control of both banks of the Mississippi below the 31st parallel, and thus a strong legal position for denying free passage to the sea. Not until Pinckney's treaty of 1795 did Spain agree to permit American vessels to navigate the Mississippi through its territory and make the concession meaningful by allowing American citizens to land goods at New Orleans or some other place within its territory (Miller, ed., Treaties
, 2:155, 321–322, 337; Samuel Flagg Bemis, Pinckney's Treaty
, Baltimore, 1926, p. 1–4, 42, 51–55)
4. JA to the president of the congress, 4 Aug.
5. The reference is to the demand for more copies than one for each state of JA's long letter of 4 Aug.
on political conditions in the various European states (above).
6. William Henry Drayton, delegate from S.C., had died on 4 Sept. (Samuel Holten's Diary, Burnett, ed., Letters
, 4:401). Lovell means that it would have been better for Drayton if he had not written so much (i.e. been lazy), “but he did, as does another” (i.e. Lovell). Lovell had also been ill, but recovered to live a long life.
7. That is, Lovell copied his letter to JA of 13 June
(above), which JA did not receive until his return to Europe in 1780.