A website from the Massachusetts Historical Society; founded 1791.
close
-
The Adams Papers Digital Edition is undergoing active maintenance while we work on improvements to the system. You may experience slow performance or the inability to access content. We apologize for any inconvenience this may cause. We will endeavor to return to full capabilities as soon as possible.

Browsing: Papers of John Adams, Volume 9


Search for a response to this letter.

Docno: ADMS-06-09-02-0310-0001

Author: Addenet, M.
Recipient: Adams, John
Date: 1780-07-13

From M. Addenet

[salute] Monsieur

La premiere feuille de ma traduction est bien avancée, et dès que { 530 } j'aurai La Suite je ne vous ferai pas attendre. Mais je souhaiterois avoir votre extrait Complet. Il seroit essentiel que je L'eusse, afin de mettre de La Liaison et de La Concordance: autrement Le style en souffriroit. Si votre Copie est achevée, je vous prie de vouloir bien me La faire passer.1
Je Suis avec un profond respect, Monsieur, Votre très humble et très obéissant serviteur
[signed] Addenet
Ma demeure est rue transnonain maison de Monsieur Blondel.

Docno: ADMS-06-09-02-0310-0002

Author: Addenet, M.
Recipient: Adams, John
Date: 1780-07-13

M. Addenet to John Adams: A Translation

[salute] Sir

The first portion of my translation is well advanced and as soon as I have the rest I will be able to complete the task. But I need to have the complete extract. It is essential in order to tie it together coherently, otherwise the style will suffer. If your copy is completed, please have the goodness to send it to me.1
I am with profound respect, sir, your very humble and very obedient servant.
[signed] Addenet
My residence is on Rue Transnonain at the house of Monsieur Blondel.
RC (Adams Papers;) endorsed: “Monsieur Adenet 13 July. 1780. Ruë Transnonain maison de monsieur Blondel a Paris.”; in CFA 's hand: “1780.”
1. Addenet, whom Edmé Jacques Genet recommended in his letter of 13 June (above), was doing a French translation of JA 's reworking of Thomas Pownall's Memorial, which would be published at Amsterdam in November under the title of Pensées sur la révolution de l'Amérique-Unie. See A Translation of Thomas Pownall's Memorial, 19 April – [ca. 14 July] (above). Addenet sent an additional progress report on 23 July (Adams Papers). For the delivery of the finished translation, see his letter of 30 July, and note 1 (below).

Docno: ADMS-06-09-02-0311

Author: Rush, Benjamin
Recipient: Adams, John
Date: 1780-07-13

From Benjamin Rush

[salute] Dear Sir

The reduction—I will not say loss of Charlestown has produced a new Era in the politicks of America—Such as you and I saw—and felt—and admired in the years 1775 and 76. Our republic cannot exist long in prosperity. We require adversity, and appear to possess most of the republican Spirit when most depressed. The papers will inform you of the exploits of our governments—of our citizens—of our Soldiers—and even of our ladies. If there is a single philosopher in the cabinet of St. James's he will advise immediately to make peace with America. “The Romans govern the world (said Cato) but the women govern the Romans.” The women of America have at last become principals { 531 } in the glorious American Controversy. Their opinions alone and their transcendent influence in Society and families must lead us on to Success and victory. My dear wife who You know in the beginning of the war had all the timidity of her Sex as to the issue of the war, and the fate of her husband, was One of the ladies employed to sollicit benefactions for the Army. She distinguished herself by her Zeal and Address in this business, and is now so thouroughly enlisted in the cause of her country, that She reproaches me with lukewarmness. Mr. Searle will inform you of what is going forward within doors. His zeal and integrity in the service of America and of Pensylvania in particular entitle him to the good offices and regard of all the friends of liberty on your side the water.

[salute] Adieu—From my dear friend yours most Sincerely

[signed] Benjn. Rush
1. On 20 Sept. JA wrote to Jean Luzac ( LbC , Adams Papers), enclosing this letter and offering it for publication in the Gazette de Leyde. Luzac returned the letter without using it, probably because he had already published a piece concerning the activities of the Philadelphia women in the issue of 15 September.