A website from the Massachusetts Historical Society; founded 1791.
close
-
The Adams Papers Digital Edition is undergoing active maintenance while we work on improvements to the system. You may experience slow performance or the inability to access content. We apologize for any inconvenience this may cause. We will endeavor to return to full capabilities as soon as possible.

Browsing: Papers of John Adams, Volume 13


Search for a response to this letter.

Docno: ADMS-06-13-02-0044-0001

Author: Ravekes, Gerbrand, & J. G. Thin van Keulen (business)
Recipient: Adams, John
Date: 1782-05-30

From Gerbrand Ravekes & J. G. Thin van Keulen

[salute] Monseigneur

Quoique nous ayons fait tout ce que nous avons pu pour Tacher de trouver quelqu'un qui voulut Se charger de la Maison, que nous eumes L'honneur de Louër a Votre Excellce.1 en notre qualité, il ne { 88 } S'est trouvé personne, qu'apresent; Mais Comme l'on en Veut donner que f 1200. de Soyer par an, nous n'avons pas osé y Consentir Sans L'aveux de Votre Excellce. en egart a la perte qu'elle y auroit En consequence nous prions tres humblement Votre Excellce. de nous Honnoré d'un mot de reponce, pour nous Servir de Regle.2
Nous avons L'honneur d'etre avec la plus grande Concideration & le plus proffond respect. Monseigneur De Votre Excellence Les Tres Humb. & Tres Obeisants Serviteurs
[signed] G: Ravekes gg
[signed] J: G: Thin Van Keulen gg

Docno: ADMS-06-13-02-0044-0002

Author: Ravekes, Gerbrand, & J. G. Thin van Keulen (business)
Recipient: Adams, John
Date: 1782-05-30

Gerbrand Ravekes & J. G. Thin van Keulen to John Adams: A Translation

[salute] Sir

Although we have done everything possible to try to find someone who wants to take over the house that we, in our capacity, had the honor to rent to your excellency,1 we had not found anyone until now. But, since they only want to pay f 1,200 in rent per year, we have not dared to agree to it without your excellency's consent, considering the loss that will result from it. We very humbly ask that your excellency honor us with a short reply to guide us.2
We have the honor to be with the greatest consideration and the deepest respect, sir, your excellency's very humble and very obedient servants
[signed] G: Ravekes gg
[signed] J: G: Thin Van Keulen gg
1. This is the house “upon the Keysers Gragt . . . near the Spiegel Straat” that JA had rented in April 1781 and resided in until his move to The Hague in May 1782 (vol. 11:254, note 1).
2. For JA 's reply of 31 May to Gerbrand Ravekes & J. G. Thin van Keulen, not found, in which he apparently agreed to their proposal, see the firm's letter of 29 June, below.

Docno: ADMS-06-13-02-0045-0001

Author: Chabanel, Mme. V.
Recipient: Adams, John
Date: 1782-05-31

From Mme. V. Chabanel

[salute] Monsieur

Cet Avec Empressement, que Je Solisitte Monsieur Le Baron de, Brederode, Chanbellan Actuels de Sa Majeste Imperià le et Roÿale et Colonel au Service de LEtat, de vouloir Se Charger de La presente, pour Minformer de LEtat de Senté, de Votre Excelence, Lequel Jespere Sera parfaitte, cequi mefera plaisir dEntendre, Comme Aussi de LEstimable Monsieur Thaxter, on Ma dit quil Ettoit fort Malade ades fievres, Jespere quon M'aúramal Instruit et En cas quil a Le Malheur je Luÿ Soúhaitte un Promt Retablissement.
{ 89 }
Monsieur Le Baron et Madame Son Epouse Son fort demes bons, Amis Lequels Je Respecte baucaeup. Monsieur est un homme, dún Grand Esprit et tres Zelé patriote, Desire fort de Lier Conaissance avec Votre Excelence et ma Souvant Solisitee de Luÿ En proeuver Les Ocations qui Mont Souvent Manquée.
Jaÿ Recuë des Lettre Mardie de Mon Neveu Le Roÿ du 11 Mars de la havana, que Lambargo Lempechet de pour Suivre Son Voÿage, pour philadelfia cequi est fort Chagimant pour Luÿ, et pour Moi Messieurs van hasselt et Brailfort, Y vont En Caroline, Le Vaissaux du Comandore Nest pas En Core, En ordre Cependt. mon Niveú, Ne le hazardera pas a Le Remonter Aÿant prie passage avec docteur Waterhous, pour philadelfia. Les 5 prix que Mr Gillon ofait Sont Venduë pour 250 Mille florins dehollande, aulieu que Sa Auroit Valuië isi 11 Cent Mille florins,1 Mon Neveu abien du Contre tans dans Ce Voyà ge, tout La fante du Comandore.
Depuis quelque temps jeSuis fort indisposee de foiblesse de Poitriene et Ma plus Jeúne fille, a Continuellement Les fievre, depuis 3 Semaines.
Toute Ma famille, assúre deleur profonds Respects Votre Excelence, telle que Celle, qui après, Setre Recomander dans Lhonneur de Votre Souvenir, Se Nomme avec La plus haute Estime & Veneration Monsieur Votre Tres Humble Obeisante Servante
[signed] V. Chabanel2
Nee Le Roÿ