A website from the Massachusetts Historical Society; founded 1791.

Browsing: Papers of John Adams, Volume 10

Docno: ADMS-06-10-02-0175-0002

Author: Bicker, Hendrik
Recipient: Adams, John
Date: 1780-11-07

Hendrik Bicker to John Adams: A Translation

[salute] Sir

I am glad that you were able to meet with Mr. Bouwens, but mortified that his broker, Blomberg, is so ill that you have to resort to another one. Please allow me to suggest that you ask Mr. Bouwens' advice or let his bookkeeper find you one whose references you can check. You may not be able to find one who speaks French or English for they are rare. Mortier and Merckemaer have the best reputation, but they are at the service of the Staphorsts for Mr. A. G.2
Here are your conditions, with a few remarks which I submit to the attention of those who one day will have the honor of being employed by you, to wit
A A five percent interest, in my opinion, is not too much, since all the great monarchs, including the northern ones, are eagerly looking for such a price.
B-C Two conditions, so far unknown to me, and therefore superfluous, but which apparently will be suggested to you by some venial or grasping soul.
However, I found nothing specific concerning the payment of the annual interest, a most important matter which well merits the payment of one percent. Let me explain. The notes of one million produce fifty thousand, of which one percent is only five hundred florins. And even on this basis, they always had to pay me two percent.
I have the honor to be, with much esteem, sir, your very humble and very obedient servant.
[signed] H:Bicker
1. In this letter Bicker is advising JA with regard to the plan contained in JA's letter of 6 Nov. (above). For JA's use of Bicker's advice, see his letter to Daniël Jan Bouwens of 7 Nov. { 332 } (above).
2. That is, Alexander Gillon, was seeking financial help from the firm of Nicolaas & Jacob van Staphorst in order to outfit the frigate South Carolina.

Docno: ADMS-06-10-02-0176-0001

Author: Dumas, Charles William Frederic
Recipient: Adams, John
Date: 1780-11-07

From C. W. F. Dumas

[salute] Monsieur

Vous aurez pu voir par le Supplément de la Gazette de Leide de ce jour, que je vous ai ponctuellement obéi, en faisant insérer les Extraits concernant Mr. Lawrens.1 On a seulement omis les 2 ou 3 dernieres Lignes, où White-Eyes est chargé de la bassesse du traitement indigne qu'éprouve Mr. Laurens: parce qu'on n'auroit pu les mettre sans s'exposer.
Du reste je vous Suis très-obligé, Monsieur, de cette communication, dont j'ai fait bon usage ici avant que cela ait paru en public: ce qui n'est pas indifférent. Je me recommande pour cette raison, et aussi pour la part intime que je prends au sort de Mr. Lawrens, à la continuation de votre bonté, à mesure que vous recevrez de ses nouvelles; et je vous promets de les publier ou supprimer, selon que vous le jugerez nécessaire pour le bien de Mr. Lawrens, dont la mauvaise santé est ce qui m'inquiete le plus. J'espere de pouvoir faire un petit voyage à Amsterdam, et de vous y voir en parfaite santé; en attendant je suis avec un très-grand respect, Monsieur Votre trèshumble et très-obeissant serviteur,
[signed] Dumas

Docno: ADMS-06-10-02-0176-0002

Author: Dumas, Charles William Frederic
Recipient: Adams, John
Date: 1780-11-07

C. W. F. Dumas to John Adams: A Translation

[salute] Sir

You will have seen from today's supplement to the Gazette de Leyde that I followed your instructions to the letter and had the extracts concerning Mr. Laurens inserted.1 Only the last two or three lines, where White-Eyes is charged with the ignominious treatment inflicted upon Mr. Laurens, have been omitted, for including them would have risked exposing ourselves.
Moreover, I am very grateful, sir, for this communication, of which I have made such good use prior to its publication here, which makes a difference. For this reason, as well as my personal interest in the fate of Mr. Laurens, I ask for your continued generosity in sharing any further news you receive. I promise to publish or suppress it, depending upon what you judge necessary for the welfare of Mr. Laurens, whose ill health concerns me the most. I hope to make a small trip to Amsterdam and see you there in perfect health. In the meantime, I am with great respect, sir, your very humble and very obedient servant,
[signed] Dumas
{ 333 }
1. With his letter of 3 Nov. (LbC, Adams Papers), JA had sent Dumas extracts from Thomas Digges' letters of 6, 10, and 17 Oct. (all above). For copies, apparently by Dumas, of JA's letter and the extracts, see PCC, No. 101, I, f. 109–113.
Cite web page as: Founding Families: Digital Editions of the Papers of the Winthrops and the Adamses, ed.C. James Taylor. Boston: Massachusetts Historical Society, 2018.