Docno: ADMS-06-12-02-0287
[dateline] Amsterdam 22d. April 1782
[salute] Dear Sir
Docno: ADMS-06-12-02-0288-0001
[dateline] Amsterdm. 22 Avril 1782
[salute] Monsieur & tres honore Ami
[salute] J’ai l’honneúr d’etre avec la plus haute estime Monsieur Votre tres humb & tres obeiss:
Docno: ADMS-06-12-02-0288-0002
[dateline] Amsterdam, 22 April 1782
[salute] Sir and very honored friend
[salute] I have the honor to be with the highest esteem, sir, your very humble and very obedient servant
Docno: ADMS-06-12-02-0289
[dateline] Passy, April 22. 1782
[salute] Sir
Docno: ADMS-06-12-02-0290
[dateline] Leyden 22. April 1782
[salute] Honorable Sir
Docno: ADMS-06-12-02-0291
[dateline] Amsterdam April 22. 1782
[salute] Sir
[salute] These are our Sentiments, to which we can only add those of respect, and perfect regard, with which we have the honor to be Your Excelly. Most Obdt & humbl Servts
Docno: ADMS-06-12-02-0292
[dateline] Amsterdam 22d. April 1782
[salute] Sir
[salute] With a Respectful & an invariable Attachment, I have the honor to be &c
Docno: ADMS-06-12-02-0293
[dateline] Hague April 23d. 1782
[salute] Sir
[dateline] A la Haye 23. Avril 1782
[salute] Hauts & Puissants Seigneur
[salute] I have the Honor to be,6 with great Respect, sir your most obedient & most humble servant
Docno: ADMS-06-12-02-0294
[dateline] Hague 23d. April 1782
[salute] Sir
[salute] I have the Honor to be,2 Sir your most obedient and most humble Servant
Docno: ADMS-06-12-02-0295-0001
[dateline] Paris 23 avril 1782
Docno: ADMS-06-12-02-0295-0002
[dateline] Paris, 23 April 1782
Docno: ADMS-06-12-02-0296
[dateline] St: Petersbourg April 12/23. 1782
[salute] My dear Sir
[salute] Adieu, my dear Sir, believe me to remain with much respect and the most sincere friendship Yours &c
Docno: ADMS-06-12-02-0297
[dateline] London 23d Apr 1782
[salute] Dr sir
[salute] I am with high Esteem Sir Your ob H. Sert
Docno: ADMS-06-12-02-0298
[salute] Madame
[salute] I have the Honor to be,5 Sir your most obedient servant
Docno: ADMS-06-12-02-0299
[dateline] Brussels April. 24th. 1782
[salute] Sir
[salute] I am with the Greatest Respect Sir your Excellencys Most Obedient Humble Servt
Docno: ADMS-06-12-02-0300
[dateline] Amsterdam the 25 april 17821
[dateline] amsterdam the 25 april 17824
Docno: ADMS-06-12-02-0301
[dateline] Leyde 25. April 1782
[salute] Sir
Docno: ADMS-06-12-02-0302
[dateline] Amsterdam 26th. April 1782
Docno: ADMS-06-12-02-0303
[dateline] Boston 26th April 1782
[salute] Sir
Docno: ADMS-06-12-02-0304-0001
[dateline] ’S hagen den 26 April, 1782
Docno: ADMS-06-12-02-0304-0002
[dateline] The Hague, 26 April 1782
Docno: ADMS-06-12-02-0305-0001
[dateline] La haie 27e Avr. 1782
[salute] Monsieur
Docno: ADMS-06-12-02-0305-0002
[dateline] The Hague, 27 April 1782
[salute] Sir
Docno: ADMS-06-12-02-0306
[dateline] 28 April 1782
[salute] Dear Sir
Docno: ADMS-06-12-02-0307
[dateline] Amsterdam April 28. 1782
[salute] Sir
[salute] Adieu.
Docno: ADMS-06-12-02-0308
[dateline] Amsterdam April 29th. 1782
[salute] Gentlemen
[salute] I have the honor to be, Gentlemen, your obliged and obedient humble Servant
Docno: ADMS-06-12-02-0309
[dateline] Amsterdam April 30. 1782
[salute] Sir
[salute] With much Esteem, I have the Honour to be Sir your most obedient humble sert
Docno: ADMS-06-12-02-0310
[dateline] April 30. 1782
Docno: ADMS-06-12-02-0311
[dateline] Amsterdam April 30. 17821
[salute] Sir
Docno: ADMS-06-12-02-0312
[dateline] Dort 30 April 1782
[salute] Sir
Docno: ADMS-06-12-02-0313-0001
[dateline] La haie 30e. Avr. 1782
[salute] Monsieur
[salute] Je suis avec un grand respect, Monsieur Votre très-humble et très-obéissant serviteur
Docno: ADMS-06-12-02-0313-0002
[dateline] The Hague, 30 April 1782
[salute] Sir
[salute] I am with great respect, sir, your very humble and very obedient servant