Docno: ADMS-06-13-02-0174
[dateline] Brussels Septr 1st. 1782
[salute] Sir
Docno: ADMS-06-13-02-0175
[dateline] September 2. 1782
[salute] Dr Sir
[salute] With great Regard, I have the Honour to be, &c
Docno: ADMS-06-13-02-0176
[dateline] The Hague Septemr: 4th: 1782
[salute] Sir
Docno: ADMS-06-13-02-0177
[dateline] Paris 4th. Sepr. 1782
[salute] Dear Sir
[salute] I beg You will beleive me to be with the greatest sincerity and Esteem Dear Sir Your Most Obed. & Most Huml Serv.
Docno: ADMS-06-13-02-0178
[dateline] Brussels. September 5th. 1782
[salute] Sir
[salute] I have the Honour of Being Sir your Excellencys Most Obedient Humble Servant
Docno: ADMS-06-13-02-0179
[dateline] Amsterdam the 5 7br 1782
[salute] Sir
[salute] We have the honour to remain with respectfull regard. Sir Your Excellency's most Obedient & Humble Servants
Docno: ADMS-06-13-02-0180
[dateline] The Hague Septr. 6th. 1782
[salute] Sir
[salute] I have the honor to be, Sir,20 with great Consideration and Esteem your most obedient & most humble Servant.
Docno: ADMS-06-13-02-0181
[dateline] The Hague Septr. 6. 1782
[salute] Dr sir
[salute] I have the Honour to be, with great Respect and Esteem, sir &c
Docno: ADMS-06-13-02-0182
[dateline] The Hague Septr. 6th.1782
[salute] Dear Sir
[salute] My best Respects to Mrs. Warren and the Family, and believe me your Friend
Docno: ADMS-06-13-02-0183
[dateline] St: Petersbourg Augt: 26th. 1782 OS [6 September N.S.]
[salute] My dear Sir
Docno: ADMS-06-13-02-0184
[dateline] Septr. 7. 1782
[salute] Sir
Docno: ADMS-06-13-02-0185-0001
[dateline] The Hague. Sepr. 7th 1782
[salute] Sir
[salute] I have the honor to be, Sir,7 with very great Respect and Esteem Your humb: Servt.
Docno: ADMS-06-13-02-0185-0002
Dr: | |||||||||||||||||||
To two Years & an half's Salary, commencing, the 13th. November. 1779. & ending the 13th. May. 1782—p 2500 £. pr: Ann: | £6250— | ||||||||||||||||||
{ 445 } | view | |||||||||||||||||||
Cr: | |||||||||||||||||||
By Cash &c: recd. of the United-States, from the House of Mr: Ferdinando Grand, at Paris, and the House of Fizeau, Grand & Co: at Amsterdam | £6250— |
Docno: ADMS-06-13-02-0185-0003
Dr: | |||
To an House on the Flewelle Burgwal, at the Hague: The Deed taken in the name of the United-States of America, according to Mr: Dumas's Acco't: settled . . . fifteen thousand, two hundred & seven Florins, and seven stivers & eight Duits . . . . | f. 15207. | 7. | 8. |
Cr. | |||
By Cash recd. of Mr: Michael Lagoanere, at Ferrol; twelve thousand, four hundred, & twenty eight french Livres & five Sols . . . | |||
By ditto, recd. of the Loan, open'd with Messrs: John de Neufville & Son; three thousand florins that I recd: myself, for three obligations; & four thousand that Messrs: de Neufvilles recd. wh: they paid me, after having deducted the Interest they had paid upon seven Obligations for one year: fm. f7000. dedt: Interest f 350 | is f6650 | — |
Docno: ADMS-06-13-02-0185-0004
Dr: | |||||||||||||||||||
To four hundred Dollars, stolen out of my Chest at Dr: Franklin's at Passy. The bottom of the Box was broke out & the money taken away. . . . | |||||||||||||||||||
1781. July |
To Expences of a Journey fm. Amsterdam to Paris began the 2d. July & returned to Amsterdam the 27th. Went thro' Utrecht, Gorcum, Breda, Antwerp, Brussells, Valenciennes &c. The whole expense of Coach & Horse-hire, Expenses on the Road, and at Paris—amo: | livrs. 3345. | — | ||||||||||||||||
{ 446 } | view | |||||||||||||||||||
As I was obliged to take this journey, by my Commissn: for Peace, & the Expences of my family at Amsterdam could not be prevented fm. running on at the same time, the matter is submitted for an allowance. | |||||||||||||||||||
Augst: 15th. |
To Articles in Mr: Grand's a/c—30th. April. 1781.1 Commissr: at Amsterdam on Livrs: 37348 p ½. pr.Ct. | 186. | 14. | 9 | |||||||||||||||
Courtage | 46. | 13. | 9 | ||||||||||||||||
Postage of Letters | 127. | 10 | — | ||||||||||||||||
To Articles in Acct: of Augst: 6th: 1781.,2 Augst: 6th. Commissr: at Amsterdam | 46. | 10 | — | ||||||||||||||||
Brokerage: 11.12.4. Postage 3 | 14. | 12. | 4 | ||||||||||||||||
House-Rent, Stationary, Salaries of Clerks, Postages of Letters & Extraordinary Entertainments—&ca. |
Docno: ADMS-06-13-02-0185-0005
Doivent | |||||||||||||||||||
1782. | |||||||||||||||||||
Fevr. | Payè ou Procureur Huygens, selon les conventions, de l'Achat de l'Hôtel, son compte de | f | 185. | 11. | — | ||||||||||||||
Au Domestique de Mad. de Wickrad, come temoin | " | 1. | — | ||||||||||||||||
Mars. 1. | Payè à Mad. de Wickrad, selon le Contrat de Vente | " | 8000. | — | |||||||||||||||
" 2. | à un Chrocheteur, pour porter de l'argent, m'attendu & messages divers | " | 1. | 16. | — | ||||||||||||||
" | Pour un Fourneau de fer. & appartanances | " | 30. | — | |||||||||||||||
May. 1. | Payè à Mad. de Wickrad, le restant des derniers de l'Achat | " | 6052. | 10. | — | ||||||||||||||
" | Pour Lots & Ventes, payè à la Secretairie de la Ville, selon le compte quittancè du Notaire Favor | " | 782. | 15. | 8. | ||||||||||||||
" | Pour le droit de Vouinage, payè par le dit | " | 17. | — | — | ||||||||||||||
" | Pour Salaire et autres debours des dit | " | 31. | 10. | — | ||||||||||||||
" | Au Valet de Ville, qui doit apporter le transport en forme | " | 5. | 5. | — | ||||||||||||||
" | A Titre de Comission, on Douceur, pour dédodomagement allouè par S. E. Mons. Adams, au Sr: Dumas, du loyer de Chambres, qu'il doit payer pour un an sans plus | " | 100. | — | |||||||||||||||
{ 447 } | view | |||||||||||||||||||
flor: | 15207. | 7. | 8. | ||||||||||||||||
Juin | Remis pour solde à Son Excele: Mons. Adams, par le Sr: Dumas | " | 845. | 2. | 8 | ||||||||||||||
flor: | 16052. | 10 | — | ||||||||||||||||
Avoir | |||||||||||||||||||
1782. | |||||||||||||||||||
Fevr. | Ma Traite sur Son Ex. Mons. Adams, Min: Plenipo: des Etats-Unis, payèe, de | flo: | 10000. | — | |||||||||||||||
Avril | De même de | " | 6052. | 10 | — | ||||||||||||||
flor: | 16052. | 10 | — |
Docno: ADMS-06-13-02-0186
[dateline] Jamaica Plain Septr 7. 1782
[dateline] Monday Sepr 9
[salute] You may compliment and say, but I must sincerely declare I have the honour to be Yours
[dateline] Septr 19
Docno: ADMS-06-13-02-0187
[dateline] Amsterdam 7 Septr. 1782
[salute] Sir
[salute] We have the honour to be most respectfully, Sir Of your Excellency, the most humble & obedt. Servants
Docno: ADMS-06-13-02-0188
[dateline] The Hague september 8. 1782
[salute] Gentlemen
[salute] I have the Honour to be &c with much Esteem and regard &c
Docno: ADMS-06-13-02-0189
[dateline] The Hague Septr. 10. 1782
[salute] Gentn
[salute] I have the Honour to be, with much Respect and Esteem, Gentn, your most obedient and humble servant.
Docno: ADMS-06-13-02-0190
[dateline] The Hague Septr. 10. 1782
[salute] Gentlemen
[salute] I have the honour to be
Docno: ADMS-06-13-02-0191
[dateline] The Hage Sept 11. 1782
[salute] Sir
[salute] I Should be happy in an opportunity to form a further Acquaintance with you, and to assure you in Person of the Respect and Esteem, of, sir, your most obedient &c
Docno: ADMS-06-13-02-0192
[dateline] Amstd 11 7br 1782
[salute] Sir
[salute] We have the honour to be with great esteem. Sir Your most Humble & obedient servants
Docno: ADMS-06-13-02-0193
[dateline] The Hague September 12. 17821
[salute] Sir
Docno: ADMS-06-13-02-0194
[dateline] Brussels Septr 12th. 1782
[salute] Sir
[salute] I have the Honour of being with the greatest Respect Sir your Excellencys Most Obedient Humble Servan
Docno: ADMS-06-13-02-0195
[dateline] Amsterdam 12 7b: 1782
[salute] Sir
[salute] We have the honour to subscribe our selves with much respect, and esteem Sir of your Excellency the most humble & obedt. Servants
Docno: ADMS-06-13-02-0196
[dateline] The Hague sept 13. 1782
[salute] Gentn.
[salute] With great Esteem &c.
Docno: ADMS-06-13-02-0197
[dateline] Amsterdam 13 Sepr. 1782
[salute] Sir
Docno: ADMS-06-13-02-0198
[dateline] Amsterdam. September the 13th: 1782
[salute] Sir
[salute] We have the honour to Subscribe us with the utmost Consideration and all possible respect. Sir! Your most humble and Obedt Servts:
Docno: ADMS-06-13-02-0199
[dateline] 18th: of September:
[salute] I am, sir, with great respect & esteem Your most obed humble Servt:
Docno: ADMS-06-13-02-0200
[dateline] Sept 16. 82
Aurea Libertas gaude: pars altera mundi
vindice te renuit, Subdere colla jugo.
Hoec tibi, Legatum, quem consors Belga recepit
Pectore Sincero pocula plena fero.
Utraque Gens nectet mox Suspicienda Tyrannis
Quae Libertati vincula Sacra precor.4
Docno: ADMS-06-13-02-0201
[dateline] St: Petersbourg Septr: 5/16 1782
[salute] My dear Sir
[salute] Adieu Your's &c
Docno: ADMS-06-13-02-0202
[dateline] The Hague, Septr: 17th. 1782
[salute] My dear friend
[salute] Adieu, my dear friend. Write me as often as you can.
Docno: ADMS-06-13-02-0203
[dateline] The Hague. Septemr: 17th. 1782
[salute] Sir
[salute] I have the honor, to be, Sir, Your humle: servt.
Docno: ADMS-06-13-02-0204
[dateline] Hague Septr. 17th: 1782
[salute] Sir
[salute] I have the Honor to be Sir, your humble Servant.
Docno: ADMS-06-13-02-0205
[dateline] Brussells, Septr. 19. 1782
[salute] Sir
[salute] I have the Honour of being Sir your Excellencys Most Obedient Humble Servt.
Docno: ADMS-06-13-02-0206
[dateline] Paris Sept: 20h: 1782
[salute] Sir
Docno: ADMS-06-13-02-0207
[dateline] Paris September the 20th: 1782
[salute] Sir
[salute] With best wishes for your health, and begging you to accept my sincere Thanks for the repeated Marks of Civility I received under your Roof, I have the Honor to be with great respect Sir Your most Obedient and most humble servant
Docno: ADMS-06-13-02-0208
[dateline] Amsterdam the 21th: Septr. 1782
[salute] Sir
[salute] With the greatest respect we have the honour to be Sir! Your Excellency's most obedt. & humble Servants
Docno: ADMS-06-13-02-0209
[dateline] [21 September 1782]1
Docno: ADMS-06-13-02-0210
[dateline] The Hague. Sepr. 23d: 1782
[salute] Sir
[salute] I have the honor to be, Sir, Your humbl: Servt.
Docno: ADMS-06-13-02-0211
[dateline] University of Dartmouth September 24th. 1782
[salute] Sir
[salute] We have the honor to be with highest sentements of respect, Sir, Your Excellencys most obliged, obedient, and humble Servants, Signed by order of the board of Trustees,
Docno: ADMS-06-13-02-0212
[dateline] Brussels Septr. 25th 1782
[salute] Sir
[salute] I have the Honour of being Sir your Excellencys Most Obedient Humble Servt.
Docno: ADMS-06-13-02-0213
[dateline] War Office September 25. 1782
[salute] Sir
[salute] I have the Honour to be with great respect Yr. Excellencys mt. obed. Servant
Docno: ADMS-06-13-02-0214
[dateline] Office of Finance 25th September 1782
[salute] Sir
[salute] I am, Sir, With perfect Respect Your Excellency's Most obedient & humble Servant
Docno: ADMS-06-13-02-0215
[dateline] Philadelphia September 25th: 1782
[salute] Sir
[salute] With great Respect and Esteem I have the Honor to be Your Excellencys most obedient & hble Servt:
Docno: ADMS-06-13-02-0216
[dateline] From Vienna, in Austria, Septr. 25th. 1782
[salute] Sir
Docno: ADMS-06-13-02-0217
[dateline] Septr: 27. 1782
[salute] Sir
Docno: ADMS-06-13-02-0218
[dateline] Brest 27th. Sepr. 1782
[salute] Dear Sir
Docno: ADMS-06-13-02-0219
[dateline] Office of Finance 27th Septem 1782
[salute] Sir
[salute] With perfect Respect I have the Honor to be Sir Your Excellency's most obedient & humble Servant
Docno: ADMS-06-13-02-0220
[dateline] Philada: Septemr 28. 1782
[salute] My dear friend
[salute] With great respect I am my dear friend yours most sincerely
Docno: ADMS-06-13-02-0221
[dateline] The Hague. Septemr: 29th. 1782
[salute] Dear sir
Docno: ADMS-06-13-02-0222
[dateline] The Hague Sep. 29. 1782
[salute] My dear General
[salute] With great Esteam I have the Honour to be, Sir your most obt.
Docno: ADMS-06-13-02-0223
[dateline] The Hague September 29. 1782
[salute] Sir
[salute] With great Respect, I have the Honour to be,
Docno: ADMS-06-13-02-0224
[dateline] The Hague Sep. 29. 17821
[salute] Sir
[salute] I need not Say that this Letter is highly confidential, nor desire you to believe me, with much sincerity your humble sert
Docno: ADMS-06-13-02-0225
[dateline] Paris Septemb: the 29h. 1782
[salute] Sir
[salute] I shall be glad to hear you enjoy good health. And have the Honor to be with respect Sir Your mt Obedt servt
Docno: ADMS-06-13-02-0226
[dateline] The Hague Oct. 1. 1782
[salute] Sir
[salute] With great Esteem, I have the honour to be Sir, your most obedient and humble Servant
Docno: ADMS-06-13-02-0227-0001
[dateline] Amsterdam ce 1 octobre 1782
[salute] Monsieur
[salute] J'ai l'honneur d'etre avec tous les sentimens de respect et de dévonment que voùs m'avez connus Monsieur Votre très humble & très obeissant serviteur
Docno: ADMS-06-13-02-0227-0002
[dateline] Amsterdam, 1 October 1782
[salute] Sir
[salute] I have the honor to be, with all the sentiments of respect and devotion that you have come to know from me, your very humble and very obedient servant
Docno: ADMS-06-13-02-0228
[dateline] St: Petersbourg
Septr 20th/<31> 1782 OS. [1 October N.S.]
[salute] My dear Sir
[salute] I am my dear Sir, your much obliged & affectionate Friend, and humble Servant
Docno: ADMS-06-13-02-0229
[dateline] Philadelphia Ocr. 1st. 1782
[salute] Dear Sir
[salute] Farewell
[dateline] Ocr. 5th
Docno: ADMS-06-13-02-0230
[dateline] Septr: 23d. 1782 [4 October N.S.]
[salute] Dear Sir
Docno: ADMS-06-13-02-0231
[dateline] Amsterdam the 4th. Oct. 1782
[salute] Sir
[salute] We have the honour to be with much esteem Sir of your Excellency, the most humble & Obedt. Servts.
Docno: ADMS-06-13-02-0232
[dateline] 5 Oct. 82
Docno: ADMS-06-13-02-0233
[dateline] The Hage 5. October 17821
[salute] Sir
Docno: ADMS-06-13-02-0234
[dateline] The Hague October 5. 1782
[salute] Gentlemen
[salute] I have &c
Docno: ADMS-06-13-02-0235
[dateline] Paris October the 6h 1782
[salute] My dear Sir
Docno: ADMS-06-13-02-0236
[dateline] The Hague Oct 7. 1782
[salute] Dear Sir
[dateline] 8.
[salute] With entire Esteem, your most obt.
Docno: ADMS-06-13-02-0237
[dateline] Ship Blyenburg Octr. 7th 1782
[salute] May it please your Exellency
[salute] In the most humble Manner to subscribe myself your Exellencys most devoted humble Servant
Docno: ADMS-06-13-02-0238
[dateline] Milton Octr. 7th. 1782
[salute] My dear Sir
[salute] I am Yr Friend &c &c
Docno: ADMS-06-13-02-0239
[dateline] The Hague Oct. 8. 1782
[salute] Sir
Docno: ADMS-06-13-02-0240
[dateline] Boston October the 9t. 1782
[salute] Sr
[salute] I Am will wishing you a confirmd. state of health Yr M H sert
Docno: ADMS-06-13-02-0241
[dateline] Oct 10. 1782
[salute] Dear Sir
[salute] My dear friend Adieu
Docno: ADMS-06-13-02-0242
[dateline] The Hague October 10th. 1782
[salute] Dear Sir
Docno: ADMS-06-13-02-0243-0001
[dateline] Paris Ce 10 8bre 1782
[salute] Monsieur
[salute] Je Suis avec un Profond respect, Monsieur Votre très humble et très obéissant serviteur
Docno: ADMS-06-13-02-0243-0002
[dateline] Paris, 10 October 1782
[salute] Sir
[salute] I am with deep respect, sir, your very humble and very obedient servant
Docno: ADMS-06-13-02-0244
[dateline] Amsterdam 10 8br 1782
[salute] Sir
[salute] We have the honour to be with respectfull Consideration Sir Your most Humble and most Obedient servants
Docno: ADMS-06-13-02-0245
[dateline] The Hague October 12. 1782
[salute] Sir
[salute] I have the Honour to be, &c
Docno: ADMS-06-13-02-0246
[dateline] The Hague Octr. 12th. 1782
[salute] Gentlemen
[salute] With great Esteem, I have the Honor to be, Gentlemen, &c
Docno: ADMS-06-13-02-0247
[dateline] Amsterdam Oct: 14. 1782
[salute] Sir
[salute] We have the honour to be with the greatest Consideration & esteem Sir Your most obedients & very Humble Servant.
Docno: ADMS-06-13-02-0248
[dateline] Hague 15th. Octr. 1782
[salute] Gentlemen
[salute] With great Esteem, I have the honor to be, &c
Docno: ADMS-06-13-02-0249
[dateline] Passy, 15 Oct. 17821
[salute] Sir
[salute] With great Respect, I have the honour to be, Sir Your Excellency's Most obedient and most humble Servant
Docno: ADMS-06-13-02-0250
[dateline] Brussells Octr. 16. 1782
[salute] Sir
[salute] I am with the greatest Consideration Sir your Excellencys Most Obedient Humble Servant
Docno: ADMS-06-13-02-0251
[dateline] St: Petersbourg Octr. 7/18 1782
[salute] My dear Friend
[salute] I am Sir, your much obliged Friend & obedt: hble: Servant
[dateline] Septr:[October] 9/20th
[salute] Dear Sir
Docno: ADMS-06-13-02-0252-0001
[dateline] Amsterdam le 20 octb. 1782
[salute] Monsieúr
Docno: ADMS-06-13-02-0252-0002
[dateline] Amsterdam, 20 October 1782
[salute] Sir
Docno: ADMS-06-13-02-0253
[dateline] Paris October the 21st: 1782
[salute] Sir
[salute] Thus ends my Second Letter.
Docno: ADMS-06-13-02-0254
[dateline] Amsterdam 21 8bre 1782
[salute] Sir
[salute] In the meanwhile we have the honour to remain with the most respectfull Consideration Sir Your Excellency's Most Obedient & Humble Servants
Docno: ADMS-06-13-02-0255
[dateline] Milton October 25th 1782
[salute] Sir
Docno: ADMS-06-13-02-0256
[dateline] Boston October 26th. 1782
[salute] Sir
[salute] I am, with the most respectful Regard And Affection, Sir Your obliged Friend & most humble Servant
Docno: ADMS-06-13-02-0257