Papers of John Adams, volume 17

From the Marquis de Lafayette, 13 July 1785 Lafayette, Marie-Joseph-Paul-Yves-Roch-Gilbert du Motier, marquis de Adams, John
From the Marquis de Lafayette
My Dear Sir Sargues mines1 july the 13th 1785

Had I Been But a slow traveller, I should much Sooner Have Received, and of Course Aknowledged Your favours—2 But the Rapidity of my March Has Been Such, that While letters went after me One Way, I was Scampering on the other, and So on, Untill, By the Blessed fourth day of july, I found myself Magnetized to mr̃ jefferson’s table, where we chearfully Began our tenth Year of independance— I Had afterwards the pleasure to Hear from You Which Had Been intended Much sooner, and doctor Bancroft’s departure to london Gives me an opportunity to Answer— Here therefore I stop, on the German frontier, and looking Back to the Westward, I feel 244my Heart is Going quite the Contrary Way to that my Carriage is to follow— what different Sensations would I experience, if on leaving this Country, I Had Before my Eyes the Happy prospect of a landing upon the shore of liberty! it is Said a Soldier must Have seen those German Armies, fields of Battles, and so on— I Hope my Military feelings may Enjoy much Satisfaction— as for my Republican Heart there will not Be Great pleasure to taste— little Masters and Big Boned Slaves I am Going to Visit, whose Coloured Ribbonds Hang like so many Halters about their Necks— Some great Sovereigns and distinguished Characters, I Have However a great Curiosity to see— The Emperor, the King of prussia, prince Henry, and Duke of Brunwick are Such men in the light of Whom one must Be much interested— my Ramble about Germany will last untill the middle of october— I Hope, my Good friend, You will continue to Honour me with Your much esteemed Correspondance—and as my want of exactness proceeded from Circumstances not in my power, I Can assure you, you will Have no Reason to Complain—

I Had Been told His Britannick Majesty was a great dissembler— But Could not think He would Carry it so far as He Has done in your interview—3 indeed, those people are very Right to take it kindly, Now they Cannot Help it— But While they are Rational in their good Reception of You, I Hope they may Cease to Be quite Mad in their Commercial, I don’t know what, for as to plans I don’t think they Have Any— our fanneüil Hall friends seem to Be out of Humour with them— it is trüe the British trade Has Been Carried on in a Ruinous Way, particularly for the Southen planters, whose luxuries Have Been Encouraged By the Credit of Britain, and who Now will Be plagued By their Creditors— it were to be wished a good treaty was made Betwen England and America, and to You, my good friend, that Glory is Reserved— in the mean while, let us advise our friends in America to make proper Regulations for their Commerce— The want of them, I find are objected to me Every day— altho’ matters in that Head are Much Better than people Generally think, Yet You know great deal might Be done to attain perfection—

As on my setting out, I told md̃e de lafayette I would soon answer the letter that Had then Come to Hand, She desired Her most affectionate Compliments to You, mr̃s and miss Adams— Anastasia and george present their Best Respects— mention me Most Respectfully to the ladies, and tell my friend Smith I Have not as Yet Heard from Him— I Am not surprised, But am However Happy to Hear He 245Has Answered the description I gave You of Him, which altho’ dictated By warm friendship was not in the least Exagerated— Adieu, My dear Sir, With Every sentiment of affection and Respect I Have / the Honour to Be / Yours


RC (Adams Papers); internal address: “His Excellency mr̃ john Adams Esq.”; endorsed: “Marquis De La Fayette / July 13. 1785.”


Lafayette was writing from the French-German border town of Sarreguemines, France, on the Saare River.


Of 3 June, above.


AA paraphrases the previous two sentences in her 6 Sept. letter to JQA ( AFC , 6:344).

To the Marquis of Carmarthen, 14 July 1785 Adams, John Carmarthen, the Marquis of
To the Marquis of Carmarthen
My Lord— Grosvenor Square 14th. July 1785.

The twenty second Article of the Preliminary Treaty of Peace between Great Britain and France, signed on the twentieth of January 1783—is in these words viz “Pour prevenir tous les Sujets de Plaintes et de contestation qui pourroient maitre a l’occasion des Prises qui pourroient être faites en mer, depuis la Signature de ces Articles Preliminaires, on est convenu reciproquement que les Vaisseaux et Effets qui pourroient être pris dans la Manche et dans les mers du Nord, apres l’Espace de douze Jours, a compter depuis la Ratification des presents Articles Preliminaires, seront de part et d’autre restitués, Que le terme Sera d’un mois depuis la Manche et les mers du Nord, Jusqu’aux Isles Canaries inclusivement soit dans l’Ocean, Soit dans la Mediterranee; de deux mois depuis les dites Isles Canaries jusqu’a la Ligne equinoxiale ou l’Equateur, et enfin de cinque mois dans tous les Autres Endroits du monde, Sans aucune Exception ni autre distinction plus particuliere de tems et de lieux”—

In the Preliminary Articles of Peace between Great Britain an Spain a Cessation of Hostilities was Stipulated in the same manner—

On the same twentyeth of January 1783—it was agreed between the Minister Plenipotentiary of His Britannic Majesty on the one Part, and the Ministers Plenipotentiary of the United States of America on the other, that the Subjects, Citizens and Possessions of both Powers should be comprised in the suspension of arms abovementioned, and that they should consequently enjoy the Benefit of the Cessation of Hostilities at the same Periods and in the same manner as the three Crowns aforesaid and their Subjects and Possessions respectively—1


It appears however that many Vessels, which were taken, after the Expiration of one Month from the third of February 1783—the Day of the Ratification of the said Preliminary Articles within that Part of the Ocean, which lies between the Channell and North seas and the Canary Islands, have not been restored, but on the contrary in some Instances such Vessells have been condemned as lawful Prizes, upon an opinion that the Words “as far as” said to be used in the Preliminary Articles, meant the distance from Paris to the southermost Part of the Canaries—

It must be obvious to your Lordship that this Construction is extreamly foreign from the Intention of the contracting Parties—who never had Paris in Contemplation as a boundary of the region of one Month, nor as any limit of a Measure of distance the Channell and North seas being expressly marked as the Northern Boundary, and the southermost Canary as the Southern, and every part of the ocean from the Channell and North Seas, up to the Canary Islands inclusively is comprehended—indeed the words “as far as,” are scarcely a proper translation of the words Jusqu’aux in the Article of the Treaty— The original Words are “Depuis la Manche et les Mers du Nord, jusqu’aux Isles Canaries” and not Depuis Paris jusqu’aux Isles &c &c—

The intention of the Contracting Parties is so clear and their Expressions so plain, that it is not easy to account for the misinterpretation of them, but as many Law-suits are depending upon the point and several Americans are now in London waiting their decision—I do myself the honour to propose to your Lordship a particular Convention to determine all these Controversies, on both sides by inserting the Words “Jusqu’a la latitude des Isles Canaries” insteed of []Jusqu’aux Isles Canaries” and also the words “Depuis la Latitude des dites Isles Canaries” insteed of “Depuis les dites Isles Canaries” it being apparent from the mention of the Mediterranean as in the same Stage of one Month between the Channell and North Seas, on the north, and the Canaries, on the south, and of the Equinoctial Line as the next Stage that the Line of Latitude of the southermost Canary was intended—2

I have the Honour to be my Lord / Your Lordships / Most Obedient & / most Humble serv.

John Adams

RC (PRO:FO 4, State Papers, vol. 3, f. 415–419); internal address: “The Right Honble. / The Marquis of Carmarthen / &c &c &c.” LbC (Adams Papers); APM Reel 111.


The issue raised by JA in his representation to Carmarthen stemmed from the fact that because the 1778 Franco-American Treaty of Alliance prohibited the United States from signing a separate peace, the Anglo-American preliminary peace treaty became effective only upon the conclusion of an Anglo-French peace treaty and made no reference to the date on which hostilities would cease. The matter was left hanging until 20 Jan. 1783, when Britain signed preliminary peace treaties with France and Spain. On that date Britain and the United States issued Declarations of the Suspension of Arms and the Cessation of Hostilities and cited Art. 22 in the French and Spanish treaties (vol. 14:103, 200: Miller, Treaties , 2:38–39). For English translations of Art. 22 that served to supply the omission in the Anglo-American treaty, see the British and American proclamations of 14 and 20 Feb. 1783 (vol. 14:264–266, 281, 284–285). For JA’s further comments on the issue and his proposed solution to the problem, see his 27 July 1785 letter to Carmarthen and its enclosed declaration, below.


For JA’s long-held view that 3 March 1783 was the universally applicable date of the cessation of Anglo-American hostilities in American waters and the American commissioners’ fruitless effort to take up the issue, with particular reference to the line running through the Canary Islands, with the Duke of Dorset in late 1784, see vol. 16:107, 355, 357–358, 435.