Adams Family Correspondence, volume 3
1778-06-26
I inclose £23:3:10—Twenty Pounds, seventeen Shillings being the Amount of the Account against Mr. Hancock—and two Pounds six Shillings & ten Pence the Difference in favour of Mr. Adams on Settlement With Mrs. Turell. Turells Account as You will see by the Account and Receipt herewith sent being £6 10s. 6d. His Note with Interest was £8 17s. 4d. Be pleased to credit Mr. Hancock in the Books for this Money. Mrs. Turell's Receipt You will file with the Clerks Receipts.1
I inclose You what is handed about in Town as Proposals from the British Commissioners to Congress.2 How humiliating must even these be to the haughty Despots of the British Court, who so lately scorned every Thing short of bringing America to their Feet. But these, like every thing else from that infatuated and foolish Nation have come too late. One Year's further Perseverance gives Independence and Peace to our Distressed but (on the whole) virtuous Country.
I send You Col. Henley's Trial.3 The only Thing in it worth reading is Genl. Burgoyne's Speeches. They give Us a Specimen of modern Oratory. But Cicero did not write so. You will find a tedious Argument in summing up the Cause by the Judge Advocate.4 Possibly his being your Friend, may induce you to read it. It hath Nothing else to recommend it to a Lady's Perusal. When you have done with it, Pray send it to your Father as a small Token of my Respects to the good Man.
If I can be in any Way serviceable to You in settling the much neglected Demands of my valuable Friend Mr. Adams, pray command me. I shall be happy to discharge some of the Obligations I am under 51to that disinterested Friend. To yourself I can only make verbal though the warmest Assurances of my being with every Sentiment of Esteem, Respect, & Friendship your faithfull Friend & Servt.,
JA's financial records as a lawyer having only very partially survived, we do not know precisely what these payments were for. See JA, Legal Papers
, 1:lxix–lxxiv. “Turells . . . Account and Receipt herewith sent” have not been found.
Not found.
No Adams copy has been found, but this was the recently published Proceedings of a General Court-Martial, Held at Cambridge, on Tuesday the Twentieth of January; and Continued by Several Adjournments to Wednesday the 25th of February, 1778: upon the Trial of Colonel David Henley, Boston: J. Gill, 1778 (Evans 16139).
Tudor himself; see note on him under AA to JA, 2 July 1777 (vol. 2, above), and also Tudor to JA, 11 Feb. 1778 (Adams Papers, quoted in same, 2:395).
1778-06-30
Shall I tell my dearest that tears of joy filld my Eyes this morning at the sight of his well known hand, the first line which has bless
But in this country you need not be told how much female Education is neglected, nor how fashonable it has been to ridicule Female learning, tho I acknowled
The letter AA received, as she says below, was JA's of 25 April, above, which enclosed one from JQA dated 20 April, also above. These came by “a Packet from France” (James Warren to JA, 1 July 1778, Adams Papers).
“Monday night last Continental Journal, 25 June 1778). Among them was Hezekiah Welch, a lieutenant on the Boston, who had been placed in command of the prize ship Martha, captured by the Boston on 10 March and then recaptured by the British. See JA, Diary and Autobiography
, 2:285–287. On 25 July
JA wrote Richard Henry Lee from Passy: “We took a fine Prize upon the Passage by which I sent Letters, and large Bundles of Pamphlets and News Papers to Congress, but within a few days I have had the Mortification to learn she has been retaken and carried into Hallifax” (LbC, Adams Papers).
The rest of this sentence, dealing with Franklin and the French ladies, was an afterthought which AA scribbled on a separate scrap of paper, without, however, giving the slightest indication of the point at which it was to be inserted in the text.
MS apparently reads “most”; but, if so, the editors believe it to be a slip of the pen.
MS obscure. Superficially it reads “politi scientifick Ladies of France,” which scarcely makes sense. CFA in editing this letter amended the phrase to “politico-scientific ladies of France” (AA, Letters
, 1840, p. 127, and later editions), which is a happy improvement and is recorded in
OED
under politico- as an early example of this combining form but is not what AA wrote. The present editors believe the reading as given in the text above is in all likelihood what AA both wrote and intended.
Rev. John Shebbeare's Letters on the English Nation, 2 vols., London, 1755, a copy of which survives among JA's books in the Boston Public Library. See vol. 1:77–78, above, and references there.
MS: “titles of our Friend.”
Turkish Spy or Espion Turc(1684), attributed to Giovanni Pàolo Marana by Samuel Halkett and John Laing, Dictionary of anonymous and pseudonymous English literature, Edinburgh, 1926).