Adams Family Correspondence, volume 12
I wrote you from Brussels on the 19th:
instt: and acquainted you with the progress of my journey
to that place. I left it on the 20th: with the Diligence,
and reached Valenciennes in safety at an early hour of the evening. There I was deserted
by my fellow travellers whom I met on the banks of the Mease, but in the course of the
day I had become tolerably acquainted with my new companions who entered at Brussels,
and the subsequent part of the Journey was rendered very pleasant by the new accession.
A very interesting young lady, accompanied by her father, and bound upon a matrimonial
voyage formed the principal agrément of the journey. I learnt her history in ascending a
very long hill upon our second days route from Valenciennes, having ravished by violence
her arm and attached it to my own— She also learnt mine, and upon comparing stories we
found that we were fellow-townspeople as well as fellow travellers. She is the Daughter
of Mr: De Thune the Bookseller at the Hague—has received a
principal part of her education in France, and is certainly one of the most charming
little girls, I have ever seen. Her father is a parisian by birth and very much of a
gentleman in his manners and conversation— Our other companions were of the ordinary
cast, but for the most part very accommodating. On the journey we met with but one
accident, which retarded us on the high road nearly four hours of the night. We had
dined at Cambray and were to ride all night, but at 9 in the evening our Director
discovered that one of the wheels of the carriage was on the point of breaking, just in
the middle of a long hill. The remark was very opportune for the wheel must have fallen
with two or three more turns. Before we could get it repaired it was nearly one in the morning as we were two leagues distant from the
place where it could be 94 done— The interval I employed in sleep beside the
fire of an humble cottage, which I was told by the owner was only à quatre pas d’ici, but which proved to be half a mile. We
proceeded without further delay and reached this place at half past ten on Saturday
evening— I took my little case under my arm, and by the help of a verbal direction
undertook and effected the discovery of the Hotel des Etrangers Rue Vivienne No 6.
whence I now write you.
I shall say nothing to you of my enchantment on the road at the sight of such a favored spot of the globe as France appears to be— I had never formed a notion of it, though I expected to meet the finest Country under Heaven.
Since I have been here, I have scarcely done or seen any thing— I
have this day sent to the Directorie the necessary petition to obtain leave of residence
for a short time— Mr: Skipwith has also undertaken to
procure me one to return to the Hague.1
I find every thing here enormously dear, in so much that I am
persuaded I shall have occasion for an extension of my credit upon the Bankers to whom
Messrs: Moliere addressed me.2 This is very different from what I expected; but
I see no help for it unless I should defeat the object of my visit by a spirit of
oeconomy. It is frightful for me to think of such an enormous expence in so short a
time, but every thing here is taken by the month and must be paid for at that rate. I
must have a carriage, for I foresee that nothing can be done without one, where the
object is to see Paris and its environs, and the common Hacks would shortly consume the
price of a carriage at my own command.
On Sunday evening I saw at the grand
opera Mr: D’Araujo, who enquired with much politeness after
you; he has not been absent from Paris.3
You know what the Opera is— Do you think I was disappointed in it?
Yesterday I made one of a party to Sceaux, one of the
former Royal Chateaux, and of all perfection of nature and art, I am yet to see its
equal.4
Mr: Pitcairn is well; Paris swarms with
our fellow citizens, who are here upon various affairs; for my own part I know not how
they can live here at this time when it costs a small fortune to live for a month
only.
I have seen nor heard nothing about books since my arrival; indeed until this very hour, I have found leisure for neither reading or writing; as to thought, It has necessarily been active, but you will wonder how when you read this letter.
95The preliminaries of peace with the Emperor are said to be
possitively signed concluded; but the Armies of the
Rhine are advancing rapidly with success. Peace will stop them e’re long.5
Remember me to our friends and believe me / your brother
PS. Your friend Mr: Burling is my
next door neighbor here. I find pleasure in his Society. Waldo, Rogers. D. Parker.
Cutting, Russel, &ca: are among the number of your
acquaintance here.6
Mr: Short has just left me, and
desires to be remembered to you.
RC (Adams
Papers); internal address: “J Q Adams.”; endorsed: “T. B. Adams. Paris. / 26.
April 1797. / 2. May do: recd:
/ do: Ansd:.”
Fulwar Skipwith (1765–1839) was a Virginia merchant who had been
appointed secretary for James Monroe’s mission to France. He subsequently served as
consul general to France (Washington, Papers, Presidential Series
, 11:438; Henry
Bartholomew Cox, The Parisian American: Fulwar Skipwith of
Virginia, Washington, D.C., 1964, p. 46–47, 58).
Moliere & Fils had assisted JQA with several private financial matters since his arrival at The Hague. On 5 May he paid the firm a visit, presumably regarding the extension of TBA’s credit (Moliere & Fils to JQA, 16 March 1795, 12 July 1796, both Adams Papers; D/JQA/24, 2 March 1795, 23 July 1796, 5 May 1797, APM Reel 27).
For Antonio de Araujo de Azevedo’s mission to France, see JQA to LCA, 6 May, and note 4, below.
For a fuller description of TBA’s visit to the château at Sceaux, see his letter to AA, 24 July, and note 1, below.
A preliminary peace agreement between France and Austria was
signed at Leoben, Austria, on 18 April, under the terms of which the Austrian
Netherlands were ceded in return for an indemnity to be paid by France after the
definitive treaty was signed. Secret articles addressed the division of Italian
territory, with Austria ceding lands west of the Oglio River but gaining the Venetian
lands to the river’s east, as well as its territory in Dalmatia and Istria (now
Croatia), and France retiring from the Austrian territory occupied by the Army of
Italy. The official report of the peace did not reach the Directory until 29 April,
but news of the agreement preceded it to Paris (
Cambridge Modern Hist.
,
8:582–583; Biro, German Policy of Revolutionary France
, 2:754–756, 758).
Walter Burling, a Massachusetts merchant living in Paris, had
been among JQA’s social circle in Boston prior to his departure for the
Netherlands. Daniel Parker, for whom see vol. 7:221, was engaged in financial speculation in Paris at this
time. Boston merchant Joseph Russell lived in Paris from 1796 until 1798 (Monroe, Papers
, 3:509, 4:75, 268; D/JQA/19, 22 Oct.
1793, APM Reel 22;
D/JQA/22, 28 Aug. 1794, APM Reel 25).
rsAdams
ca. 26 April 1797]1
From an old friend the companion of your youthfull days you will allow the familliarity I use—
I was so Struck with the intelligence mr Belcher left this morning that I am hardly capable of writing but the Spirit
constraineth me the dispensations of providence are so visibly kind they have a voice of
their own and need not be repeated— Peace to the Spirits of the 96 departed they had their Dear freinds around them—and all the Love & all the
honour that they coud receive was granted go now to thine Dearer half & be to him a
supporter under all his great affairs Go ride in the whirlwind & derect the
Storm2 & may This benign Spirit
Guide you, Gaurd you, Strengthen you & perfect all the work which you have taken in
hand And in the mids of a crooked Generation you may Shine together as lights in the
world.—3
I understand that you Set forward to morrow may Every Element be
favourable to you and I ask that you woud tender my Love to your Daughter it is as good
as Ever and I woud also ask the favour that you woud put the annexed Testimony of Cais
tome to my friend into your Trunk and convey it as derectd at yr Leizure4 my love to Louisa may
heaven preserve you all from the p[…] of the City you will Excu[se] the penman-Ship this
Employ agitates my Nerve but I am better than I have been & may live to rejoyce in
your adminstrations you must think of me as of a good nature’d Spirit who hovers round you & woud if possible convey to you the
pleasurables which yr circumstances have allowd you to Shed
upon me for all favours may that Being reward you who Supplyd my want from yours in the
Bonds of Love
RC (Adams
Papers); addressed: “Mrs Adams / Quincy”;
endorsed: “Mrs Payne / April 1797.” Some loss of text where the seal was removed.
Filmed at [April 1797].
The dating of this letter is based on AA’s intended departure date, for which see her letter to JA, 26 April, above.
The previous nine words were written vertically in the margin and marked for insertion here. They are quoted from Joseph Addison, “The Campaign, a Poem, to His Grace the Duke of Marlborough,” line 292.
Philippians, 2:15.
Possibly a reference to Roman historian Gaius (or Caius)
Sallustius Crispus’ The Works of Sallust, Translated into
English. With Political Discourses upon that Author, transl. Thomas Gordon,
London, 1744, a copy of which is among the books in JA’s library at MB (
Catalogue of JA’s
Library
).