Papers of John Adams, volume 21

Benjamin Huntington to John Adams, 13 July 1795 Huntington, Benjamin Adams, John
From Benjamin Huntington
Sir Norwich July 13th 1795

At the Request of Capt. Ledlie of Hartford who will Wait on you with this I have presumed to trouble your Excellency with a Line in his Favour as he thinks your Advice in a business he has on hand will be Important.

Capt Hugh Ledlie is a Gentleman who formerly was much Engaged in Mercantile Concerns in this State & by his Industry Economy and Punctuality in Business obtained a large Property and formed good Connections in business and an Extensive Acquaintance with many Gentlemen of Rank and Reputation in this and the Neighbouring States & among other Transactions he unfortunately beame Concerned with General Lyman and others in a Grant of Lands on the East Bank of the Missisippi Soon after the Close of the last French War in which he had served some Years with Reputation as a Captain in the Provincial Service By some means the Grant Obtained by General Lyman never was Settled among the Aventurers before the Death of that Gentleman— Capt Ledlie will lay the Business before you with his Papers, and wishes for Advice in his Claim, what steps can be taken to Obtain his Just Right and 409 whether it can Probably be obtained or not—1 I am with Great Respect and Regard / your Excellencys most humle Servt

Benj Huntington

RC (Adams Papers); addressed: “His Excy / John Adams Esqr / Vice President &c / Boston”; internal address: “His Excy John Adams Esqr”; endorsed: “Governor Huntington / July 13 1795”; notation by Huntington: “per Capt Ledlie.”

1.

Benjamin Huntington (1736–1800), of Norwich, Conn., served in the House of Representatives from 1789 to 1791 and as a state supreme court justice from 1793 to 1798. Hartford, Conn., shopkeeper Hugh Ledlie (ca. 1720–1798) and Suffield, Conn., lawyer Phineas Lyman (1715–1774), Yale 1738, were colonial militia officers during the Seven Years’ War. Lyman obtained a grant of twenty square miles of land near Natchez, Miss., where he settled shortly before his death. There is no indication that JA provided further aid ( Biog. Dir. Cong. ; Doc. Hist. Ratif. Const. , 3:486; Dexter, Yale Graduates , 1:603–606).

François d’Ivernois to John Adams, 29 July 1795 Ivernois, François d’ Adams, John
From François d’Ivernois
Monsieur Kensington ce 29 Juillet 1795

Ce n’est que tres dernierement que j’ai reçu la lettre que vous m’avez fait l’honneur de m’adresser le 26 May;1 & quoique votre long silence m’eut préparé à son contenu, vous m’auriez cependant tiré de bien des anxiétés si vous aviez pu me l’adresser plutot. Je me suis empressé de la communiquer en Suisse, où j’espere quelle arrivera à tems pour arréter le départ de nos agens qui me paraissent moins préparés que moi à un contretems pareil, & qui ne doutaient point que l’Amérique n’accœuillit mes propositions, surtout depuis que la Compagnie que j’avais proposée, & à la formation de la quelle ils travaillaient, avait fait disparaitre la difficulté d’obtenir chez vous des avances pécuniaires pour y fonder notre Université.

Je déplore bien amerement Monsieur, que les circonstances n’ayant point pu permettre à l’Amérique de séconder une si noble entreprise dans le succès de la quelle j’avais mis toutes mes affections, & dont je ne puis m’empécher de croire qu’elle aurait recœuilli des fruits prompts & durables.

Puisque cette derniere planche que nous avions espérée dans le naufrage de notre liberté nous échappe; il n’est que trop évident que le sort de mes malheureux compatriotes les lie indissolublement à Geneve toute souillée qu’elle a été. Je vous envoye un nouvel ouvrage que je viens de publier sur ce triste sujet, & qui, comme vous le verrez aisement Monsieur, est destiné à élever un premier cri de résurection pour elle.

J’en joins un autre que j’ai publié ici il y a quelques semaines, & 410 où vous verrez mon opinion sur l’Amérique & sur les hommes qui la gouvernent.2 Puissent-ils pour son bonheur, etre longtems placés à la tête de son administration, & la faire échapper à la tourmente des passions qui déchirent l’Europe?

Je suis avec respect / Monsieur / Votre tres humble / & tres obéissant serviteur

F d’Ivernois
TRANSLATION
Sir Kensington, 29 July 1795

It is but very lately that I received the letter that you did me the honor of addressing me on the 26th of May;1 and while your long silence had prepared me for its contents, you would have nevertheless spared me a good deal of anxiety had you addressed it to me sooner. I hastened to relay it to Switzerland, where I hope it will arrive in time to stop the departure of our agents who seem less prepared than I for such a contretemps, and who never imagined that America would not welcome my propositions, especially given the fact that the company I had proposed (and which they were striving to realize) had eliminated the difficulty of obtaining financial advancements from you to establish our university.

I quite bitterly deplore, sir, those circumstances which were not able to grant America the opportunity to support so noble an enterprise in the success of which I had placed all of my affections, and from which I cannot help but believe that she would have reaped swift and lasting fruit.

Since this last plank to which we had aspired amid the shipwreck of our freedom is slipping away from us, it is all too clear that the fate of my unfortunate compatriots binds them indissolubly to Geneva, however defiled she has been. I am sending you another piece that I have just published on this sad subject, and which, as you will easily understand, sir, is intended to rouse an initial cry for her resurrection.

I am including another one which I published a few weeks ago where you will perceive my opinion of America and of the men who govern her.2 For the sake of her well-being, may they be placed at the head of her administration for a long time to come, and spare her the torments of those passions that are tearing Europe apart!

I am with respect, sir, your most humble and most obedient servant

F d’Ivernois

RC (Adams Papers).

1.

D’Ivernois meant JA’s letter of 26 April, above.

2.

D’Ivernois enclosed his Réflexions sur la guerre: En réponse aux Réflexions sur la paix, London, 1795, and an English translation of the same work intended for George Washington. JA observed that d’Ivernois found his Defence of the Const. preferable “to all other Writers upon Govt.— But all his Recommendations will have little Effect” ( AFC , 11:82, 83; Catalog of the Stone Library).