Adams Family Correspondence, volume 14
o:3.
Yesterday morning early we took our departure
from Freystadt, & came to this place; a distance of eight german
miles; five of which are in single stage from Sprotau here— The face
of the country has visibly & greatly improved as we came along;
& although we still had to wade through miles of sands more, or
less deep, we were frequently relieved by patches of good roads,
& by beautiful fields of wheat, rye, barley, oats, &
especially flax, which appeared in a highly flourishing condition.
As it happens to be just now harvest time, we passed many groups of
reapers; a sight of which would have afforded us more satisfaction,
had we not known, that they were far from gathering the bounties of
the season for themselves, & had they not by frequently
soliciting our charity proved the wretchedness of their condition—
We had travelled through Saxony, a part of the march, & a corner of Bohemia last
year at this time, & then too had met many a company of reapers—
We had seen several last week, as we came from Berlin; but we had
never seen them beg— Since we entered Silesia, yesterday & the
day before, certainly more than twenty times, as we passed by troops
of peasants of both sexes, who were gathering the harvest, a woman
from among them, & sometimes two, or three ran from the fields
to our carriage, with a little bunch of flowers, tied up with some
ears of the grain they were gathering, which they threw into the
carriage at the windows, by way 316 of begging for a dreyer, or half a grosh—1 The reason of this
is, because the condition of the peasant in Silesia is much worse
than in the electorate— For although personal servitude exists alike
in both provinces, yet the serf in the March is never obliged to
labour for his Lord, more days than there are— In Silesia, he is
often obliged to furnish ten days in a week. Judge then after the
man & his wife have both labored five days in seven for the
lord, what sort of subsistance they can earn in the remaining two,
(one of which is a sunday) for themselves.
This so little travelling through this country,
that unless post horses are bespoken before hand, they must be
waited for, untill they can be brought in by some peasant from the
fields. Thus we were obliged to stop yesterday three hours at
Sprotau, & to employ the time went round the town to see
whatever of remarkable it contained— It is a small place with about
two thousand inhabitants, one third of whom are catholics— It stands
upon the Bober a small branch of the
Oder, which likewise runs through this town, but is too small to be
navigable, & only serves at Sprotau, to give motion to a number
of corn mills & fulling mills, which we saw fully employed. The
manufactory of broad cloth is likewise carried on at Sprotau, at
Freystadt & indeed in all the towns in this part of Silesia,
though in none of them excepting Goldberg, to so great an extent as
at Grünberg.
In Sprotau there is a convent of nuns, dedicated
to St: Mary Magdalen, who not being so
liberal in their open intercourse with our sex as their great
patroness, could not be visited by me.2 But Louisa went to
see them— It seems they were not so well acquainted with, or so
highly reverent of the name of Adams, as the worthy magistrates of
Freystadt; for being informed we were Americans, they took it for
granted we were Turks, & were under no small apprehension least
Louisa, & Epps should be turkish men in disguise. The old
ladies, for they are all declining far into the vale of years, began
to tremble for their chastity, knowing it to be a thing for which
the turks have very little respect— You, who know how much my wife
& her maid look like Turkish ravishers, will perhaps be
suspicious, that the alarms of the pious sisterhood are wont to be
in the inverted proportion to the dangers that may threaten their
most precious jewel.
We went over the catholic church, which joins
upon the nunnery, & is alike dedicated to Mary Magdelen. Of the
pictures hung round 317 the church, & the alter pieces, those, which represent here
were alone tolerable. There was an immage, modeled upon the famous
one of our Lady at Loretto, which Buonaparte took the liberty of
sending to Paris, about four years ago—3 The most remarkable
thing I met in the church was a paper posted up, on the inner side
of a confessional; written in Latin, & containing a list of the
sins to which the ordinary priest was forbidden to grant absolution,
as being expressly reserved for the consideration of the holy father
himself— I expected to have found at least some heinous crimes upon
the list, but unless the murder of a priest may be considered of
that denomination, there was not one. The offences were—burying an
heretic in holy ground—reading the books of the heretics, without a
special licence—refusing to pay tithes—& about a dozen others
all of the same stamp—all having some reference to the papal
authority— Observe particularly, that the unpardonable crime of
reading heretical books is expressed in terms so vague &
comprehensive (libros hereticorum) that they may be construed by the
priest to mean almost any books he pleases— And this paper is
publickly posted in a country where the catholics themselves are but
a tolerated sect, the subjects of a protestant sovereign. It is
possible indeed that the restraints of the romish church upon its
followers may be more rigorous & more public in such a country,
than where its authority is unquestioned & unopposed— Silesia
was originally under the Austrian government, a catholic province;
at this time, about one half of its inhabitants still adhere to that
religion, & although the steady maxims of the prussian
Government, & still more the revolutions of time & opinions
have powerfully operated to introduce a spirit of mutual
forbearance, if not of harmony, there is perhaps no part of Europe,
where the root of bitterness between the two parties is yet so deep,
& cleaves with such stubbornness to the ground as here— The
catholics hate the protestants the more, for their having now the
secure & unlimited liberty in their worship; & the
protestants envy the catholics the priviledges they still retain,
which the Prussian government has bound itself to preserve.4 Mr Zölner, who has published his tour
through Silesia, made in the year 1791, & from whom I draw much
of the information I give you, says, that it is common here for a
catholic to exhibit, before a Lutheran judge, a complaint against
another catholic, for calling him a Lutheran, & requiring
satisfaction for what he considers as the blackest slander that
could be cast upon him.5
About halfway between Sprotau, & this place we first came in sight of the mountains towards which we are travelling, & from which we are still about forty of our miles distant.
Before I give you an account of our journey hither, I must say something of what we saw yesterday at Bunzlau, & which I had not time to tell you, before we continued our journey.
The principal manufactory of Bunzlau, is in
pottery; particularly of those brown coffee pots & milk pots, of
which you have seen many at the inns of Berlin & through the
electorate— Of these potters there are at Bunzlau, each of whom
employs six or eight workmen— We saw them make several large pots
such as are commonly used to hold butter— From a cubic mass of clay,
about a foot thick, they form in about five minutes, the pot, by
merely moulding it with the hand, while it whirls round upon a sort
of circular bench placed before the workman— We could not however
stay long to see them, for they work in the same room, where the
Ovens are heated to bake the pots, & its warmth was to us
intolerable— In the yard of this pottery, there is a pot of
prodigious size, made about half a century ago, which contains
nearly fifty bushels— It is about twelve feet high; is hooped like a
barrel, which it resembles in form, & is kept in a house built
on purpose for it— The Germans appear to have a particular
predilection for things of an uncommon dimensions in their kind; the
tuns of Heidelberg & Königstein, & this pot serve as
examples to show how much size enters
into their ideas of the sublime.6
But the greatest curiosities at Bunzlau, are two mechanical genius’s by the name of Jacob, & of Hüttig, a carpenter, & a weaver, who are next door neighbours to each other— The first has made a machine, in which by the means of certain clock work a number of puppets about six inches high, are made to move upon a kind of stage, so as to represent in several successive scenes the passion of Jesus Christ— The first exibits him in the garden at prayer, while the three apostles are sleeping at a distance. In the last he is shewn dead, in the sepulchre, guarded by two roman soldiers— The intervening scenes represent the treachery of Judas; the examination of Jesus before Caiaphas, the dialogue between Pilate & the jews, concerning him; the denial of Peter, the scourging & the crucifixion— It is all accompanied by a mournful dirge of music, & the maker, by way of explanation repeats the passages of scripture, which relates the events 319 he has undertaken to show— I never saw a stronger proof how powerful the impression of objects, which are brought immediately home to the senses is— I have heard & read more than one eloquent sermon, upon the passion, but I confess, none of their most labored efforts at the pathetic, ever touched my heart with one half the force of this puppet show— The traitor’s kiss, the blow struck by the high priest’s servant, the scourging, the nailing to the cross, the spunge of vinegar, every indignity offered, & every pain inflicted, occasioned a sensation when thus made perceptible to the eye, which I had never felt at mere description; & when we rose to come away, Louisa’s eyes were full of tears.
Hüttig the weaver, with an equal, or superior mechanical genius, has applied it in a different manner, & devoted it to geographical, astronomical, & historical pursuits— In the intervals of his leasure from the common weaver’s work, which affords him subsistance, he has become a very learned man— The walls of his rooms are covered with maps & drawings of his own representing, here the course of the Oder, with all the towns & villages, through which it runs; there the mountains of Switzerland, & those of Silesia, over both of which, he has travelled in person— In one room he has two large tables, one raised above the other—on one of them he has ranged all the towns & remarkable places of Germany, & on the other of all Europe; they are placed according to their respective geographical bearings. The names of the towns are written on a small square piece of paper, & fixed in a slit on the top of a peg, which is stuck into the table. The remarkable mountains are shewn by small pyramidical black stones, & little white pyramids are stationed at all the spots, which have been distinguished by any great battle, or other remarkable incident— The man himself in explaining his work, shews abundance of learning relative to the antient names of places, & the former inhabitants of countries to which he points; & amused us with anecdotes of various kinds connected with the lands he has marked out. Thus in shewing us the Alps, he pointed to the spots over which the french army of reserve so lately passed, & where Buonaparte so fortunately escaped being taken by an austrian officer, & then he gave us a short comment of his own upon the character & extraordinary good fortune of the first consul.7 In a second room he has a large machine representing the copernican system of the universe; it is made so that the whole firmament of fixed stars moves round our solar system once in every twenty four hours, & thus always exhibits the stars in the exact position relative to our earth, in which they 320 really stand. Internally he has stationed all the planets, which belong to our system, with several satellites, & all the comets that have been observed during the last three centuries. In a third room he has another machine, exhibiting in different parts the various phases of the moon, & those of Jupiter’s satellites— The apparent motion of the sun round the earth, & the real motion of the earth round the sun.
In his garret he has another work, upon which he is yet occupied, & which being his last labor seems to be that in which he takes the most delight. Upon a very large table similar to that in the first room, he has inlaid a number of thin plates of wood formed so as to represent a projection of the earth upon Mercator’s plan. All the intervals between the plates of wood designate that portion of the world, which is covered with water. He has used a number of very small ropes of different colours drawn over the surface in such a manner as to describe the tracks of all the celebrated circumnavigators of the globe. The colours of the ropes distinguish the several voyages from each other. To three of these great adventurers, who he thinks claim especial preeminence above the rest Columbus, Anson & Cook, he has shewn a special honor by three little models of ships, bearing their names, which are placed upon the surface of his ocean, in some spot of their respective courses—8 The names of all the other voyagers, & the times at which their voyages, were performed, are marked by papers fixed at the points of their departure. Such is the imperfect description I can give you from a short view of the labours of this really curious man— He must be nearly, or quite seventy years old, & has all his life time been of an infirm constitution. But his taste for the sciences he told was hereditary in his family, & had been common to them all, from his great grandfather down to himself. His dress & appearance were those of a common weaver; but his countenance expressive at once of meditation & ingenuity; his eyes at once full of enthusiastic fire, & amiable good nature, was a model upon which Lavater might expatiate with exultation— He enquired who we were; & was as much transported at the names of American, & of Adams, as the magistrates of Freystadt— At these frequent & spontaneous expressions of respect shewn to our name, I hope neither you nor I shall feel any improper pride; at least our filial affection may be allowed to rejoyce at them. The honest & ingenious weaver, on our taking leave, made us smile by exclaiming, that now, if he could but have a traveller from Africa, come to see his works, he could boast of having had visitors from all the four quarters of the globe. Yours.9
LbC in Thomas Welsh Jr.’s hand (Adams Papers);
internal address: “T B Adams. Esqr:”;
APM Reel 134.
The smallest Silesian coins were the dreyer,
worth a tenth of an English penny, and the grosh, worth about a
third of a penny (The New and Complete
American Encyclopedia, 7 vols., N.Y., 1810, 6:21).
The remainder of this paragraph was omitted when
JQA’s letter was printed in the Port Folio, 1:17–18 (17 Jan. 1801),
which also omitted the last thirteen words of the eighth paragraph
and the two sentences in the final paragraph beginning “He enquired
who we were.”
A convent of Augustinian nuns had been based in
Sprottau (now Szprotawa, Poland) since moving there after the
Protestant reformation of Beuthen (now Bytom, Poland). In Jan. 1797
a French army that was encamped at Loreto, Italy, took possession of
a wooden statue of the Virgin Mary that stood in a chapel said to
also hold her Nazareth house. The statue was displayed in the
Bibliothèque nationale before being repatriated by Napoleon in 1801
(Chester David Hartranft and others, eds., A
Study of the Earliest Letters of Caspar Schwenckfeld von
Ossig, Leipzig, 1907, p. 136–137; William Hazlitt, The Life of Napoleon Bonaparte, 6
vols., Boston, 1895, 2:117).
Prussian edicts of 1788 and 1794 stipulated
religious freedoms for all Christian denominations and toleration of
other faiths (Rainer Forst, Toleration in
Conflict Past and Present, transl. Ciaran Cronin, N.Y.,
2013, p. 329–330).
Johann Friedrich Zöllner (1753–1804) was a
Prussian theologian, philosopher, and educator who made several
trips through central Europe in the late eighteenth century. Zöllner
chronicled a 1791 journey through Silesia in Briefe über Schlesien; the passage alluded to by
JQA is on 1:392–393 (Deutsche Biographie,
www.deutsche-biographie.de).
Master potter Johann Gottlieb Joppe in 1753
crafted a “Great Pot,” more than six feet tall, that was displayed
until the twentieth century as a symbol of the ceramics industry of
Bunzlau (now Boleslawiec, Poland) (Joachim Bahlcke and Roland
Gehrke, eds., Institutionen der
Geschichtspflege und Geschichtsforschung in Schlesien,
Cologne, 2017, p. 316). For the giant wine barrel of the Königstein
Fortress, see vol. 13:230.
Napoleon narrowly escaped capture by the Austrian
Army on 30 May 1796 during the Battle of Borghetto along the Mincio
River at the base of the Italian Alps (Roberts, Napoleon
, p. 100).
Adm. George Anson (1697–1762) circum-navigated
the globe from 1740 to 1744 in the ship Centurion (
DNB
).
JQA’s letters No. 4 and 5 were dated
28 July and 1 Aug. 1800 (LbC’s, APM Reel 134). That of 28 July
appeared in two Port Folio
installments, 1:25 (24 Jan. 1801) and 1:33 (31 Jan.), and described
visits to a Bunzlau orphanage and to a replica of a Greek ruin while
also recounting local folklore. The 1 Aug. 1800 letter, which was
printed in the Port Folio, 1:41 (7 Feb.
1801) and 1:49 (14 Feb.), described the textile market of Hirschberg
(now Jelenia Góra, Poland) and visits to seal engraving workshops
and to a refinery of oil of vitriol (sulfuric acid).
JQA also reflected on the picturesque landscape and
his hike to the Kochelfall waterfall in Schreiberhau (now Szklarska
Porᶒba, Poland).