Adams Family Correspondence, volume 15
th:July 1804.
I had for sometime contemplated offering you my congratulations
on the auspicious event of your marriage, before the authentic annunciation of it,
under your own hand.1 I noticed, with
very lively pleasure this accession to the fund of happiness, which, if the wishes of
friendship can [avail,] will be as inexhaustible as the Bank of my friends personal
merits. You have been as prompt to execute, as you were sudden to conceive this
favorite project, and I must own, with no small share of chagrin, that your example is a bitter reproach to my procrastination. My
apology is—a lawless necessity, uncontroulable, but at the expence of sacrifices too
great for my fortitude. I have submitted to a destiny, without being for a moment
reconciled to the tyranny of its dominion—“But, these things must have an end.”2
Less than a twelvemonth ago, your sportive Muse indulged in unhallowed strains, on the subject of domestick establishments, and I trust, without my aid, your memory will be able to detect the allusion— It is not to be inferred, that your alteration of condition, since the period referred to, has caused such a reverse, as to render the lines less applicable than when they were written— No indeed— Scarce one little month since, on the sacred altar, you swore eternal sunshine of connubial bliss; the which was doubtless sealed with an holy kiss, and can my friend yet have seen that moment when he could not assert with all the sturdiness of a bachelor
Forbid it Hymen!4
Make my particular compliments acceptable to your lady, and
inform her, if you think proper from me, that there are others beside her charming
self, who think they have claims to some of your attentions—among whom / your hble
servt:—
I take a fresh start, on this side of the paper, in order to
avoid the profanation of commingleing, ludicrous and
sacred subjects; better expressed in latin, “miscere sacra profanis.”5
You speak of the Gang, as if you had
never been among the foremost in their miscellaneous mysteries— I presume there will
be no meetings to talk of “things foreknown,” since the Poet is out of town. Do you
see much of D——? I suspect not—he “shuns” a petticoat with as much solicitude as he
would “the proof sheet”— Why is Mercutio dumb? Is he swallowed up or down, in “Benedick, the married man?”6 Alas! Celibacy hath its charms after
all— Freedom! Liberty! Yet how eagerly we embrace those silken chains, which, if there
be any virtue or veracity stirring, many—very many, have found to be little less
grievous, on experiment, than a hempen-cord. May your good Angel hover round the
bridal couch and keep Centinel against the approach of the foul fiend.
You threaten to be more lengthy,
soon. With great deference—I would suggest that your expression is incorrect, in as
much as you have hitherto, in your communications, been so short; therefore, if you
write lengthily, it will be for the first time; this I
take to be what Duane calls a corrollary.
I have kept you informed of my stationary progress, (never mind a
paradox) but you have never told me how the law flourished in your shop. You are now
set up, and I presume intend to hang out, in Chesnut-Street, but not at the old haunt. Your vicinity to the Courts is a
considerable advantage and I cordially wish you more success than I have had in our
discouraging trade.7
I beg when you write to Dr: Earle to
assure him of my best regards and unfaded friendship— I would write to him, if time
did not fail at present.
Farewell— / Yours
RC (PHi:Cadwalader Family Papers); addressed: “Thomas Cadwalader Esquire /
Philadelphia”; internal address: “Th: Cadwalader Esqr:”;
endorsed: “Quincy. Masstts. 26. July 1804 / T.B. Adams
Esq.”
A letter from Cadwalader to TBA announcing his 25
June marriage to Mary Biddle (1781–1850), the daughter of Clement and Rebekah Cornell
Biddle, has not been found, although the news was reported in Boston in early July
(John W. Jordan, ed., Colonial and Revolutionary Families of
Pennsylvania, 3 vols., N.Y., 1911, 1:182; Boston Columbian Centinel, 4 July).
TBA quoted from “No. 7” of the Burr-Hamilton
correspondence, which was published in the Boston Repertory, 24 July. The note drafted by Aaron Burr formed the basis for a
“verbal communication” delivered by William Peter Van Ness, Burr’s second, to
Alexander Hamilton, characterizing the relationship between the two men as one where
Burr “made great sacrifices for the sake of harmony” despite Hamilton’s “settled and
implacable malevolence” toward him.
Here and in the second paragraph of the postscript,
TBA quoted from Cadwalader’s poem “Epistle to My Friend,” which
appeared under the pseudonym Mercutio in the Port Folio,
3:304 [17 Sept. 1803] (Albrecht Koschnik, “Let a Common
Interest Bind Us Together”: Associations, Partisanship, and Culture in Philadelphia,
1775–1840, 415 Charlottesville, Va., 2007, p. 167–168, 292).
“The Coronation. A Poem,” line 159.
Horace, Epistles, Book I, Epistle
xvi, line 54.
Shakespeare, Much Ado about Nothing,
Act I, scene i, lines 269–270.
Cadwalader was recorded on Market Street in Philadelphia before
he moved to 172 Chestnut Street by May 1804 (Philadelphia American Daily Advertiser, 7 Nov. 1803; Philadelphia Gazette of the United States, 18 Feb. 1804; Philadelphia United States'
Gazette
Philadelphia Directory
, [1805], Shaw-Shoemaker, No. 9139).